emiSAr,
да ли ти знаш шта је по националности био ефендија Бесим Коркут? Ја сам то упорно покушавао да сазнам али нисам успео. Он је превео Куран са арапског језика на српски језик (који неки зову и босански, хрватски, црногорски, итд.). А превео је и приче из 1001-е ноћи, такође са арапског језика и то, по мом мишљењу спектакуларно. Његова Шехерзада је непревазиђена. Мој раритетни примерак је издала сарајевска Свјетлост 1955. године. Постоји и превод Станислава Винавера, али то је превод са неког светског језика, није са арапског. Да ли у Босни постоје још увек етнички Турци?
да ли ти знаш шта је по националности био ефендија Бесим Коркут? Ја сам то упорно покушавао да сазнам али нисам успео. Он је превео Куран са арапског језика на српски језик (који неки зову и босански, хрватски, црногорски, итд.). А превео је и приче из 1001-е ноћи, такође са арапског језика и то, по мом мишљењу спектакуларно. Његова Шехерзада је непревазиђена. Мој раритетни примерак је издала сарајевска Свјетлост 1955. године. Постоји и превод Станислава Винавера, али то је превод са неког светског језика, није са арапског. Да ли у Босни постоје још увек етнички Турци?